... in der Rubrik Sinnreduziertes, aber meine Englischkenntnisse lassen mich hier eindeutig im Stich. Könntest Du helfen bitte? Mit einer Übersetzung oder einem Hinweis auf den Kontext?
Hm, tja, es macht auch außerhalb des Kontextes wenig Sinn. :-)
Es kommt aus dem Monty Python-Film "The quest for the Holy Grail" (dt. "Ritter der Kokosnuss").
Es ist die abfällige Bewertung eines sozialistischen Bauerns, nachdem Konig Artus geschildert hat, warum er König ist. "The lady of the lake! held aloft Excalibur" usw.
Ist halt eines der (Film-) Zitate, die mir immer mal wieder im Kopf herumschwirren.
Danke. Das verleitet mich jetzt zu der Idee, diesen alten Film mal wieder auszugraben und anzusehen.
Das muss schon tausend gefühlte Jahre her sein ;-)
Danke :-))
Es steht bei Dir zwar ...
Es kommt aus dem Monty Python-Film "The quest for the Holy Grail" (dt. "Ritter der Kokosnuss").
Es ist die abfällige Bewertung eines sozialistischen Bauerns, nachdem Konig Artus geschildert hat, warum er König ist. "The lady of the lake! held aloft Excalibur" usw.
Ist halt eines der (Film-) Zitate, die mir immer mal wieder im Kopf herumschwirren.
Das muss schon tausend gefühlte Jahre her sein ;-)
Danke :-))